"A more emancipated regime" : printed paratext and hypertextual interpretation in Harington's Orlando

This thesis examines Sir John Harington’s early modern English translation of Orlando Furioso, published in folio format in 1591. It looks at the interpretive practice on display in the folio’s extensive paratext, using hypertext theory as a model for analysis. Harington’s project of training his readers in hypertextual interpretation is shown through several examples from the text and paratext, which are then related to courtly cultural practices in early modern England.